ITZY「Algorhythm」Music Video K-POPガールズグループの日本オリジナルシングルというと以前はガッカリすることが少なくありませんでした。けれどもEXIDの頃からでしょうか?韓国オリジナルに引けを取らない洗練された楽曲が多くなってきて、今ではむしろ楽しみのひとつになっています。ITZYの日本3rdシングルとなるこの曲も一聴して引き込まれ、もう何度もリピートしています。特にブリッジ(Bメロ)の展開が音楽的にも聴き応えがあり、続くJust the Two of Us進行のサビもわかっていてもやられてしまいます。ITZYの日本オリジナルはここまでハズレがありません。



2019-07-03

ハンソヒ、ディズニー映画 実写版『アラジン』の新曲「Speechless」のボーカルカバーを公開…自身の心境を表したかのような歌詞の内容


2日午後、ハンソヒは自身のインスタグラムで、ディズニー映画 実写版『アラジン』に追加された新曲「Speechless」のボーカルカバーを公開しました。

この曲はアラン・メンケン作曲、パセク&ポール作詞の楽曲で、規則に縛られていた王女ジャスミンが自らの声を見つけ、力を振り絞り自己の信念と民衆のために立ち上がる姿を描いています。

歌詞の内容は、ソヒ自身の現在の心境を表しているのかもしれません。

この投稿をInstagramで見る

Speechless

@ hxxsxxheeがシェアした投稿 -



Speechless

Here comes a wave meant to wash me away
A tide that is taking me under
Swallowing sand, left with nothing to say
My voice drowned out in the thunder

But I won't cry
And I won't start to crumble
Whenever they try to shut me or cut me down

I won't be silenced
You can't keep me quiet
Won't tremble when you try it
All I know is I won't go speechless
'Cause I'll breathe when they try to suffocate me
Don't you underestimate me
'Cause I know that I won't go speechless

Written in stone, every rule, every word
Centuries old and unbending
Stay in your place, better seen and not heard
Well, now that story's ending

'Cause I, I cannot start to crumble
So come on and try
Try to shut me, cut me down

I won't be silenced
You can't keep me quiet
Won't tremble when you try it
All I know is I won't go speechless
Speechless!

Let the storm in
I cannot be broken
No, I won't live unspoken
'Cause I know that I won't go speechless

Try to lock me in this cage
I won't just lay me down and die
I will take these broken wings
And watch me burn across the sky
Hear the echos saying I won't be silenced

Though you wanna see me tremble when you try it
All I know is I won't go speechless
Speechless!
'Cause I'll breathe when they try to suffocate me
Don't you underestimate me
'Cause I know that I won't go speechless
All I know is I won't go speechless
Speechless!

私を押し流そうと波が押し寄せる
渦は私を巻き込んで、砂までも飲み込んでいく
何も言わせないように
私の声は稲妻にかき消された

でも私は泣かない
崩れ去るつもりはないの
どれだけ私を黙らせようと、打ちのめそうとしても

私は決して沈黙なんてしない
私を黙らせるなんて無理
震えさせようとしたって無駄
私は言葉を失ったりしない、それだけは確かなの

押さえ付けようとしても私は叫び続ける
見くびらないで
だって私は声を上げ続けるから

石に刻まれた、全てのルール、全ての言葉
何世紀も続いて凝り固まっている
自分の場所に戻り、そこで静かにしてればいいと言うけど
そんな物語は今終わりを告げる

なぜなら私は、崩れ落ちることなんてできない
ここに来て試してみるといいわ
私を黙らせようと、打ちのめそうとしてみるがいいわ

決して沈黙することはない
私を黙らせておくことはできない
いくら矯正しても震えておとなしくなんかしない
絶対に声を上げずにはいられない

嵐に放り込まれても
困難に負けてしまうことなんてできない
沈黙のままに生きたりしない
絶対に黙っていることなんてできない

檻に閉じ込められたって
おとなしく横たわって死を待つことなんてない
痛めつけられた羽をひろげ
燃え盛る空を横切る私を見ることになるでしょう
叫び続ける私の声を聞くのよ

黙らせられることはない
私が声を上げようとしているとき
私が震えて怖がっていることなどない
絶対に声を上げずにはいられない

息ができぬほど押しつぶそうとしても
声を上げるために大きく息を吸い込むのだから
私を見くびらないで
絶対に黙って何もしないなんてことはないから





人気記事 (過去 30 日間)

アーカイブス